注:本平臺為第三方資訊平臺,不是院校官方,網(wǎng)站內(nèi)所有信息只做參考,并不代表院校官方,招生信息以官方最新信息為準(zhǔn),如果不知怎么找官方,可以咨詢在線客服尋求幫助。
臺灣清華大學(xué)中文系暨歷史研究所陳玨教授來我系講座
2015年4月29日,臺灣新竹清華大學(xué)中國語言文學(xué)系暨歷史研究所教授陳玨先生以“饒宗頤先生域外漢學(xué)郊游考”為題,為中文系的博士、碩士研究生們帶來了一場饒有趣味的演講。本次講座系“兩岸清華合作研究項目”系列講座之一,我系王中忱教授到場,博士生趙薇主持。
陳玨教授是以文化史路徑切入中國古典小說研究的專家,浦安迪(Andrew H. Plaks)《中國敘事學(xué)》的整理者,近年來以對海外漢學(xué)的研究之研究,及其對“新漢學(xué)”的觀察和推動引起較大影響。在此次講座中,陳教授先從漢學(xué)和國學(xué)的區(qū)別談起,梳理了百年來“漢學(xué)”概念復(fù)雜的脈絡(luò)演變史。如果將馬可?波羅來華一直到二次世界大戰(zhàn)的相當(dāng)長時期都稱為“傳教士漢學(xué)”時期,那么,從19世紀(jì)初法蘭西學(xué)院設(shè)立第一個漢學(xué)講座起,漢學(xué)由“傳教士漢學(xué)”向“學(xué)院派漢學(xué)”發(fā)生了第一次范式大轉(zhuǎn)移。第二次全球范圍內(nèi)的大轉(zhuǎn)移形成于二戰(zhàn)結(jié)束后到20世紀(jì)末的半個世紀(jì)中,其標(biāo)志是在地域上打破了歐洲中心,遷移到美國;方法上由東方學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)閰^(qū)域研究,對象則從以古典時期為重心逐漸延伸到了現(xiàn)當(dāng)代。接下來,陳教授著重介紹了冷戰(zhàn)背景下第二次漢學(xué)范式轉(zhuǎn)移中的幾位典范性人物:費正清(John Fairbank)、芮沃壽(Arthurf. Wright)、狄百瑞(William de Bary)、牟復(fù)禮(Frederic Mote)、柳無忌、薛愛華(Edward Schafer)、劉若愚。繼而,再圍繞饒宗頤先生與此間名家,如高羅佩(Robert Hans van Gulik)、芮沃壽、戴密微(Paul Demiéville)、吉川幸次郎(よしかわ こうじろう)、傅漢思(Hans Hermannt Frankel)等等的交友、合作經(jīng)歷展開介紹,穿插往復(fù),層層推進(jìn),從中鉤沉出其海外治學(xué)思想的來龍去脈,使聽眾最終得以窺見發(fā)生在20世紀(jì)末的海外漢學(xué)范式第三次轉(zhuǎn)移,也就是饒宗頤“新漢學(xué)”(或稱“華學(xué)”)之生成的歷史玄機(jī)和重要意義。講座后,同學(xué)們還紛紛就新漢學(xué)的內(nèi)涵、研究思路等具體問題和陳教授往來討論,獲益甚多,而陳教授開闔有度、頗具傳奇風(fēng)味的講述也給同學(xué)們留下了深刻的印象。
免責(zé)聲明:本站所提供的內(nèi)容均來源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。
想咨詢的同學(xué)請掃描二維碼添加好友